<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Literatura Húngara</title>
	<atom:link href="http://literaturahungara.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://literaturahungara.wordpress.com</link>
	<description>Blog da Hungria Bonita</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 11:53:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='literaturahungara.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Literatura Húngara</title>
		<link>http://literaturahungara.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://literaturahungara.wordpress.com/osd.xml" title="Literatura Húngara" />
	<atom:link rel='hub' href='http://literaturahungara.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Literatura Hungara</title>
		<link>http://literaturahungara.wordpress.com/2012/02/01/49/</link>
		<comments>http://literaturahungara.wordpress.com/2012/02/01/49/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 15:32:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>literaturahungara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literaturahungara.wordpress.com/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[HUNGRIA, A TERRA DOS MAGIARES VASCO OLIVEIRA E CUNHA Vice-Presidente do ISPV O povo húngaro comemorou em 1996 os 1100 anos da fundação do seu Estado. Durante um ano, actos públicos, conferências, congressos, exposições, espectáculos populares, etc., preencheram o quotidiano &#8230; <a href="http://literaturahungara.wordpress.com/2012/02/01/49/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturahungara.wordpress.com&amp;blog=19659715&amp;post=49&amp;subd=literaturahungara&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center">HUNGRIA, A TERRA DOS MAGIARES</p>
<p align="center">VASCO OLIVEIRA E CUNHA</p>
<p align="center">Vice-Presidente do ISPV</p>
<p>O povo húngaro comemorou em 1996 os 1100 anos da fundação do seu Estado. Durante um ano, actos públicos, conferências, congressos, exposições, espectáculos populares, etc., preencheram o quotidiano de uma nação com uma história plena de convulsões profundas mas que conseguiu uma cultura própria na integração de influências tão díspares como as que até à Hungria chegaram do leste e do ocidente.</p>
<p>Associando-se a estas comemorações, a EAIE (European Association for International Education) realizou a sua 8ª Conferência Anual em Budapeste entre 4 e 7 de Dezembro. Tema aglutinador &#8211; &#8220;On Equal Terms&#8221; -, a perspectiva de uma cooperação igualitária entre os países da UE e os da Europa Central e Oriental que recuperaram a independência política a partir de 1989.</p>
<p>Abordaremos aspectos essenciais da conferência de <a href="http://www.hungriabonita.com">Budapest</a> num dos próximos números de Millenium, dando especial destaque a uma temática que tem constituído preocupação quase permanente desta revista &#8211; a avaliação da qualidade da formação no ensino superior -, agora no âmbito específico da internacionalização da educação.</p>
<p>No presente número, e como pano de fundo para a leitura de dois artigos sobre o ensino superior húngaro, deixam-se apenas alguns dados sobre a terra dos Magiares, as suas gentes e uma cultura rica construída ao longo de onze séculos.</p>
<p>1. A terra e os seus recursos</p>
<p align="justify">Muitas vezes descrita como um país plano, a Hungria está rodeada pelos Alpes, a ocidente, e pelos Cárpatos, a norte e a leste.</p>
<p>O rio Danúbio, que faz fronteira parcial com a República Eslovaca, corre para sul, para a Jugoslávia, dividindo o país em duas regiões: para leste, a Grande Planície Húngara (Nagyalföld); para norte, as terras altas distribuindo-se ao longo da fronteira desde a garganta do rio em Esztergom, e que incluem as montanhas Bukk e Mátra, situando-se nestas últimas o monte Ke&#8221;kes, ponto mais elevado do país (1015m).</p>
<p>A área a oeste do Danúbio, conhecida por Transdanúbia, apresenta formas de solo variadas. A sul, os montes Mecsek, e a norte, os montes Bakony de onde se pode observar o Balaton, o maior lago de água doce da Europa Central, qualificado localmente de &#8221;Mar dos Húngaros&#8221;. O pequeno Alföld (Pequena Planície) no extremo noroeste estende-se para dentro da República Eslovaca.</p>
<p>De acordo com dados de 1989, 18% do solo encontra-se florestado sendo o carvalho uma das espécies dominantes. No solo negro das terras dedicadas à agricultura, cultivam-se forragens, trigo, milho, batata, beterraba, sendo também abundantes os pomares. A criação de gado, nomeadamente de bovinos e de cavalos, é outro recurso importante do país.</p>
<p>2. A população e as cidades</p>
<p align="justify">Com cerca de onze milhões de habitantes, 97% dos quais são Magiares, decendentes de tribos FinoÚgricas e Turcas que se misturaram com tribos Avar e Eslavas na Hungria do séc. IX A.D., e 3% constituídos por minorias étnicas (alemães, eslovacos, croatas e romenos), 3/5 da população vive em zonas urbanas, em pequenas cidades rurais como Kecskemét, Hódmezövásárhely, e em grandes aglomerados industriais e comerciais de que se destacam:</p>
<ul>
<li>Budapest (2,5 milhões) capital cultural e económica, centro industrial divesificado em que a construção naval e a metalo-mecânica têm lugar dominante;</li>
<li>Debrecen (220.000) no leste do país, centro agrícola e comercial;</li>
<li>Miskolc (212.000), no nordeste, no rio Tisza, a segunda via fluvial da Hungria, perto das fronteiras com a Roménia e com a Jugoslávia, principal centro da indústria química do país;</li>
<li>Pécs (185.000), no sul, com a manufactura como principal actividade industrial.</li>
</ul>
<p>3. Alguns traços culturais relevantes</p>
<p align="justify">Os antigos Magiares tinham uma cultura pagã com motivos e ritos do leste europeu baseados em contos e na arte e música populares.</p>
<p>Com a conversão húngara ao cristianismo no séc. X os elementos culturais tradicionais foram substituídos pelos Padrões do ocidente e o latim tornou-se a língua oficial e literária.</p>
<p>Dos Séc. XV ao XX a Hungria foi muitas vezes considerada o &#8220;bastião protector da civilização ocidental&#8221;. Exemplos concretos desta qualificação, a introdução, durante o Séc. XV, da Renascença Humanista por artistas e intelectuais italianos; a substituição do latim pelo vernáculo no séc. XVI, durante a Reforma; a absorção, nos séc. XVIII e XIX, do Iluminismo francês e do Liberalismo ocidental.</p>
<p>No início do séc. XX os intelectuais húngaros tentaram a compatibilização de elementos culturais húngaros com a moderna cultura ocidental.</p>
<p>Depois da II Guerra Mundial a vida cultural húngara foi dominada por padrões soviéticos, uma situação que se manteve até 1989, data em que a Hungria recuperou a sua independência política.</p>
<p>A escolaridade é obrigatória para a faixa etária dos 6 aos 14 anos &#8211; escola primária -, sendo precedida da frequência generalizada em jardins de infância a partir dos três anos de idade. O ensino secundário e o superior são grandemente subsidiados pelo Estado. O primeiro, distribui-se por Ginásios, com preparação académica bilingue, por Escolas Técnicas e por Escolas Profissionais diversificadas. No que se refere ao ensino superior, poderão os leitores de Millenium encontrar uma informação mais detalhada nos dois artigos seguintes, o primeiro dos quais da autoria do actual Secretário de Estado do Ensino Superior da Hungria, Professor-Doutor László Dinya, a quem esta publicação fica extremamente grata pela oferta e pela colaboração.</p>
<p>Num país quase isento de analfabetismo e com um nível cultural elevado, o número de bibliotecas públicas é superior a cinco mil. De entre elas deverão salienta-se aqui a Biblioteca Nacional Széchényi, fundada em <a href="http://www.hungriabonita.com/budapeste.html">Budapest </a>em 1802, com cerca de dois milhões e meio de volumes e mais de quatro milhões de outros documentos; Os Arquivos Nacionais, também em Budapest, e a Biblioteca do Parlamento.</p>
<p>Em toda a Hungria existem mais de cem museus públicos. De entre os que se situam na capital, merecem referência especial o Museu Nacional, o Museu Nacional Húngaro de História Natural e o Museu Húngaro de Belas Artes.</p>
<p>Com a introdução do Cristianismo a música sacra do ocidente penetrou na Hungria, sobretudo com os cantos gregorianos e, posteriormente, com os corais da Reforma protestante. A música secular manteve-se sempre mais influenciada pelos estilos do leste europeu; pelos ciganos, vindos da índia, que introduziram um estilo vocal próprio no séc. XV; pela harmonia oriental dos turcos, que ocuparam o país nos séc. XVI e XVII.</p>
<p>Durante os séc. XVII e XVIII, nas cortes principescas, havia companhias de ópera e orquestas com muitos músicos estrangeiros. De entre eles, destaca-se o nome de Joseph Haydn, que trabalhou durante trinta anos para uma família nobre de Budapeste.</p>
<p>No séc. XIX os compositores mais notáveis foram Franz Liszt e Ferenc Erkel. O primeiro, embora nascido no país, viveu a maior parte da sua vida no estrangeiro; Erkel foi o autor do Hino Nacional e também da primeira ópera húngara.</p>
<p>Só no séc. XX a música nativa começou a ter aceitação nacional, invertendo a tradição anterior quase totalmente dominada pela música alemã. Figuras mais notáveis, Béla Bartok (1881-1945) e Zóltan Kodály (1882-1967). Foi fundamental o seu trabalho de recolha de canções populares, criando uma música húngara viva, dada a conhecer no ocidente por Harsányi e Lajtha, entre outros.</p>
<p>No final dos anos cinquenta, contudo, alguns jovens compositores húngaros começaram a rejeitar este estilo &#8220;folk&#8221; e a explorar abordagens mais recentes na composição.</p>
<p>No âmbito literário, e apenas no que se refere ao séc. XX, assinalam-se os nomes e as obras mais significativas produzidas, sendo justo que se faça uma menção da revista literária &#8220;Nyugat&#8221; (Ocidente), fundada em 1908.</p>
<p>Grandes poetas do início do século, Endre Ady (1877-1919), Mihály Babits (1883-1941), Deszö Kosztolányi (1885-1936).</p>
<p>Zsigmond Möricz (1979-1942) é geralmente considerado o maior romancista húngaro: &#8220;Gold Nugget&#8221; (1910), &#8220;Butterfly&#8221; (1925), as trilogias históricas &#8220;Transylvania&#8221; (1935) e &#8220;Rósza Sandor&#8221; (1940) são as suas obras mais conhecidas.</p>
<p>Nos anos que se seguiram à I Guerra Mundial, e na poesia, Lörincz Szabó (1900-1957), um subtil lírico individualista, Gyula Illyés (1902-1937), ensaísta e biógrafo; Attila Jószef (1905-1937), cuja poesia combina o antigo folclore húngaro e elementos da moderna psicologia; e Miklós Radnóti (1909-1944), um poeta elegíaco assassinado por nazis húngaros, são figuras dominantes.</p>
<p>Na prosa, destaque para Lajos Ziláhy (1891-1974), dramaturgo e autor do romance épico &#8220;The Dukays&#8221;, talvez a melhor descrição da Hungria pré-conflito mundial; para Tibor Dery (1894-1977), antigo ex-comunista e um dos líderes da revolução de 1956 contra o regime, conhecido sobretudo pelas suas duas obras mais fundamentais &#8211; &#8220;The Unfinished Sentence&#8221; (1946) e &#8220;Niki&#8221; (1956); para László Németh (1901-1975), com o seu romance &#8220;Revulsion&#8221; (1947).</p>
<p>Remetemos os nossos leitores eventualmente interessados no conhecimento da actual prosa literária húngara para a edição em língua francesa de &#8220;Auteurs Hongrois d&#8221;aujourd&#8221;hui&#8221;, uma antologia de textos de trinta escritores dirigida e apresentada por Thomas Szende, editada por IN FINE em 1996 com apoio da Fundação Milán Fúst, do Ministério da Cultura da República da Hungria, da Comissão Europeia de Bruxelas (Direcção-Geral de Acção Cultural) e do Instituto Francês de Budapeste.</p>
<p>&#8220;Eterna Moment&#8221;, título dado a uma selecção de poemas de Sándor Weöres (1913- ) editada pela Anvil Press Poetry em 1988, dar-lhe-á a conhecer uma personalidade ímpar na cultura húngara contemporânea, um autor preocupado com o lugar do homem no mundo e no cosmos que considera Karl Kerényi, professor de estudos clássicos na Universidade de Pécs, onde Weöres iniciou o seu curso superior em 1933, Béla Hamvas, filósofo e romancista com quem o poeta privou a partir de 1944, e Lajos Fülep, filósofo e historiador de arte, igualmente professor em Pécs e, posteriormente no Colégio Eötvös de Budapeste, as três influências decisivas na sua obra.</p>
<p>Não resistimos à tentação de lhes recomendar &#8220;An Encounter with no one&#8221; e &#8220;The lost parasol&#8221;, extraídos de &#8220;Orbis Pictus&#8221; e &#8220;Queen Tatavane&#8221;, extraído de &#8220;Orpheus&#8221;.</p>
<p>FONTES</p>
<ul>
<li>DUBY, GEORGES &#8211; Atlas Histórico Mundial. Madrid: Editorial Debate, s/data. Tradução do original francês &#8211; Atlas Historique -, Librairie Larousse, 1987.</li>
<li>Grand Larousse Encyclopédique (Tome cinquiême): Paris: Librairie Larousse, 1962.</li>
<li>Auteurs Hongrois d&#8221;Auiourd&#8221;hui. Anthologie dirigée et présentée par Thomas Szende. Paris: IN FINE, 1996.</li>
<li>WEÖRES, SÁNDOR. Eternal Moment. London. Anvil Press Poetry Ltd, 1988.</li>
</ul>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/literaturahungara.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/literaturahungara.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/literaturahungara.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/literaturahungara.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/literaturahungara.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/literaturahungara.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/literaturahungara.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/literaturahungara.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/literaturahungara.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/literaturahungara.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/literaturahungara.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/literaturahungara.wordpress.com/49/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/literaturahungara.wordpress.com/49/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/literaturahungara.wordpress.com/49/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturahungara.wordpress.com&amp;blog=19659715&amp;post=49&amp;subd=literaturahungara&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literaturahungara.wordpress.com/2012/02/01/49/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/c7e76820b215aa2a5bef9f5a840b35b0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">literaturahungara</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Petőfi Sándor: Föltámadott a tenger</title>
		<link>http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/petofi-sandor-foltamadott-a-tenger/</link>
		<comments>http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/petofi-sandor-foltamadott-a-tenger/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 12:49:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>literaturahungara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literaturahungara.wordpress.com/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[Föltámadott a tenger (Magyar) Föltámadott a tenger, A népek tengere; Ijesztve eget-földet, Szilaj hullámokat vet Rémítő ereje. Látjátok ezt a táncot? Halljátok e zenét? Akik még nem tudtátok, Most megtanulhatjátok, Hogyan mulat a nép. Reng és üvölt a tenger, Hánykódnak &#8230; <a href="http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/petofi-sandor-foltamadott-a-tenger/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturahungara.wordpress.com&amp;blog=19659715&amp;post=32&amp;subd=literaturahungara&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="4" width="100%">
<col width="128*"></col>
<col width="128*"></col>
<tbody>
<tr valign="TOP">
<td width="50%">
<h3>Föltámadott a tenger 			(Magyar)</h3>
<p>Föltámadott 			a tenger,<br />
A népek tengere;<br />
Ijesztve eget-földet,<br />
Szilaj 			hullámokat vet<br />
Rémítő ereje.</p>
<p>Látjátok 			ezt a táncot?<br />
Halljátok e zenét?<br />
Akik még nem 			tudtátok,<br />
Most megtanulhatjátok,<br />
Hogyan mulat a nép.</p>
<p>Reng és 			üvölt a tenger,<br />
Hánykódnak a hajók,<br />
Sűlyednek a 			pokolra,<br />
Az árboc és vitorla<br />
Megtörve, tépve lóg.</p>
<p>Tombold ki, 			te özönvíz,<br />
Tombold ki magadat,<br />
Mutasd mélységes 			medred,<br />
S dobáld a fellegekre<br />
Bőszült tajtékodat;</p>
<p>Jegyezd vele 			az égre<br />
Örök tanúságúl:<br />
Habár fölűl a gálya,<br />
S 			alúl a víznek árja,<br />
Azért a víz az úr!</p>
<p><a href="http://literaturahungara.files.wordpress.com/2011/02/petma.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-33" title="petma" src="http://literaturahungara.files.wordpress.com/2011/02/petma.jpg?w=209&#038;h=300" alt="" width="209" height="300" />
</td>
<td width="50%">
<h3>Ergue-se o mar… 			(Portugál)</h3>
<p>Ergue-se o 			mar,<br />
O mar dos povos,<br />
Que aterroriza o mundo inteiro<br />
Com 			vagas enormes, destemidas,<br />
Com a sua força tremenda.</p>
<p>Vedes esta 			dança?<br />
Ouvis esta música?<br />
Se ainda o não sabeis<br />
Podeis 			aprender agora<br />
De que maneira o povo se diverte.</p>
<p>O mar 			estremece e ruge,<br />
Os navios balançam<br />
E afundam-se no 			inferno.<br />
As velas rotas abatem-se<br />
Sobre os mastros 			quebrados.</p>
<p>Delira 			mar,<br />
Delira à tua vontade,<br />
Mostra o abismo profundo<br />
E 			lança para o céu<br />
Uma nuvem de espuma.</p>
<p>Escreve com 			ela<br />
o teu aviso eterno:<br />
Embora a galera esteja por cima,<br />
E 			por baixo a corrente do mar,<br />
É o mar quem manda!</p>
<p>Yvette K. 			Centeno</p>
<p>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/literaturahungara.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/literaturahungara.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/literaturahungara.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/literaturahungara.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/literaturahungara.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/literaturahungara.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/literaturahungara.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/literaturahungara.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/literaturahungara.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/literaturahungara.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/literaturahungara.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/literaturahungara.wordpress.com/32/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/literaturahungara.wordpress.com/32/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/literaturahungara.wordpress.com/32/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturahungara.wordpress.com&amp;blog=19659715&amp;post=32&amp;subd=literaturahungara&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/petofi-sandor-foltamadott-a-tenger/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/c7e76820b215aa2a5bef9f5a840b35b0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">literaturahungara</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://literaturahungara.files.wordpress.com/2011/02/petma.jpg?w=209" medium="image">
			<media:title type="html">petma</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Vas István: Motorbicikli</title>
		<link>http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/vas-istvan-motorbicikli/</link>
		<comments>http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/vas-istvan-motorbicikli/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 12:42:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>literaturahungara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literaturahungara.wordpress.com/?p=28</guid>
		<description><![CDATA[Motorbicikli (Magyar) Kik fogják és fogják-e majd kinyitni A nyugtatások átkos ajtaját? Kék villanással egy motorbicikli Vibrál, robog fekete parkon át. Ne hagyj el azon a holdtalan estén, Te is surranj be, tolvaj értelem. A dombok közt kék lámpa, ídeges &#8230; <a href="http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/vas-istvan-motorbicikli/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturahungara.wordpress.com&amp;blog=19659715&amp;post=28&amp;subd=literaturahungara&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="4" width="100%">
<col width="128*"></col>
<col width="128*"></col>
<tbody>
<tr valign="TOP">
<td width="50%">
<h3>Motorbicikli (Magyar)</h3>
<p>Kik fogják 			és fogják-e majd kinyitni<br />
A nyugtatások átkos ajtaját?<br />
Kék 			villanással egy motorbicikli<br />
Vibrál, robog fekete parkon át.</p>
<p>Ne hagyj el azon a holdtalan estén,<br />
Te is surranj be, tolvaj értelem.<br />
A dombok közt kék 			lámpa, ídeges fény.<br />
Honnan? hová? minek is kérdezem</p>
<p><a href="http://literaturahungara.files.wordpress.com/2011/02/vas.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-29" title="vas" src="http://literaturahungara.files.wordpress.com/2011/02/vas.jpg?w=640" alt=""   /></a></td>
<td width="50%">
<h3>A motocicleta 			(Portugál)</h3>
<p>Quem te 			abrirá – se é que alguém abrirá –<br />
A porta escondida do 			apaziguamento?<br />
Uma motorcicleta, a luz do seu clarão 			azul&#8230;<br />
Vibrando ela atravessa um sombrio parque.</p>
<p>Nessa noite, 			não me abandones.<br />
Vem até mim, em segredim razão!<br />
Entre 			os montes, o clarão azul de um farol,<br />
vem de onde, vai para 			onde?<br />
Para quê as perguntas?</p>
<p>Egito 			Goncalves</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/literaturahungara.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/literaturahungara.wordpress.com/28/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/literaturahungara.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/literaturahungara.wordpress.com/28/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/literaturahungara.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/literaturahungara.wordpress.com/28/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/literaturahungara.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/literaturahungara.wordpress.com/28/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/literaturahungara.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/literaturahungara.wordpress.com/28/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/literaturahungara.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/literaturahungara.wordpress.com/28/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/literaturahungara.wordpress.com/28/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/literaturahungara.wordpress.com/28/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturahungara.wordpress.com&amp;blog=19659715&amp;post=28&amp;subd=literaturahungara&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/vas-istvan-motorbicikli/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/c7e76820b215aa2a5bef9f5a840b35b0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">literaturahungara</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://literaturahungara.files.wordpress.com/2011/02/vas.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">vas</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Babits Mihály: Jónás imája</title>
		<link>http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/babits-mihaly-jonas-imaja/</link>
		<comments>http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/babits-mihaly-jonas-imaja/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 12:25:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>literaturahungara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literaturahungara.wordpress.com/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[Jónás imája (Magyar) Hozzám már hűtlen lettek a szavak, vagy én lettem mint túláradt patak oly tétova céltalan parttalan s ugy hordom régi sok hiú szavam mint a tévelygő ár az elszakadt sövényt jelzőkarókat gátakat. Óh bár adna a Gazda &#8230; <a href="http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/babits-mihaly-jonas-imaja/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturahungara.wordpress.com&amp;blog=19659715&amp;post=23&amp;subd=literaturahungara&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="4" width="100%">
<col width="128*"></col>
<col width="128*"></col>
<tbody>
<tr valign="TOP">
<td width="50%">
<h3>Jónás imája 			(Magyar)</h3>
<p>Hozzám már hűtlen lettek a 			szavak,<br />
vagy én lettem mint túláradt patak<br />
oly tétova 			céltalan parttalan<br />
s ugy hordom régi sok hiú szavam<br />
mint 			a tévelygő ár az elszakadt<br />
sövényt jelzőkarókat 			gátakat.<br />
Óh bár adna a Gazda patakom<br />
sodrának medret, 			biztos útakon<br />
vinni tenger felé, bár verseim<br />
csücskére 			Tőle volna szabva rim<br />
előre kész, s mely itt áll 			polcomon,<br />
szent Bibliája lenne verstanom,<br />
hogy ki mint 			Jónás, rest szolgája, hajdan<br />
bujkálva, később mint Jónás 			a Halban<br />
leszálltam a kinoknak eleven<br />
süket és forró 			sötétjébe, nem<br />
három napra, de három hóra, három<br />
évre 			vagy évszázadra, megtaláljam,<br />
mielőtt egy mégvakabb és 			örök<br />
Cethal szájában végkép eltünök,<br />
a régi hangot 			s, szavaim hibátlan<br />
hadsorba állván, mint Ő sugja, 			bátran<br />
szólhassak s mint rossz gégémből telik<br />
és ne 			fáradjak bele estelig<br />
vagy míg az égi és ninivei 			hatalmak<br />
engedik hogy beszéljek s meg ne haljak.</p>
<p><a href="http://literaturahungara.files.wordpress.com/2011/02/babi1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-25" title="babi" src="http://literaturahungara.files.wordpress.com/2011/02/babi1.jpg?w=640" alt=""   /></a></td>
<td width="50%">
<h3>Prece de Jonas 			(Portugál)</h3>
<p>Já infiéis as palavras se me 			tornam<br />
ou transformei-me em regato que transborda<br />
tão 			inseguro, sem margem nem desígnio,<br />
minhas antigas palavras 			vãs comigo<br />
as trago como a cheia que arrebata<br />
errante 			vedações, diques e estacas.<br />
Oh, se o dono à torrente desse 			um leito<br />
que transportasse pelos caminhos certos<br />
o meu 			regato em direcção ao mar,<br />
me cedesse a rima eterna para 			coroar<br />
os versos e, na estante, a santa Bíblia<br />
fosse o 			meu breviário de poesia,<br />
para que eu, como outrora o servo 			indolente,<br />
Jonas, fugitivo e submerso no peixe,<br />
nas trevas 			ardentes, surdas e vivas<br />
da dor, não apenas durante três 			dias<br />
mas meses ou anos ou mesmo durante<br />
três séculos, 			possa encontrar novamente,<br />
antes de tragar-me uma outra 			baleia<br />
mais cega e perene, a minha voz primeira,<br />
e as 			minhas palavras, por Ele inspiradas,<br />
ousem alinhar perfeitas 			para a batalha<br />
e eu clame incansável até que sem força<br />
a 			garganta doente à noite se rompa,<br />
até que os poderes do céu 			e de Ninive<br />
consintam que eu fale e ainda não morra.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Teresa Balté</p>
<table cellspacing="0" cellpadding="1" width="255">
<col width="84"></col>
<col width="167"></col>
<tbody>
<tr>
<td width="84"></td>
<td width="167"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/literaturahungara.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/literaturahungara.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/literaturahungara.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/literaturahungara.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/literaturahungara.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/literaturahungara.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/literaturahungara.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/literaturahungara.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/literaturahungara.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/literaturahungara.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/literaturahungara.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/literaturahungara.wordpress.com/23/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/literaturahungara.wordpress.com/23/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/literaturahungara.wordpress.com/23/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturahungara.wordpress.com&amp;blog=19659715&amp;post=23&amp;subd=literaturahungara&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/babits-mihaly-jonas-imaja/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/c7e76820b215aa2a5bef9f5a840b35b0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">literaturahungara</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://literaturahungara.files.wordpress.com/2011/02/babi1.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">babi</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Csokonai Vitéz Mihály: A reményhez</title>
		<link>http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/csokonai-vitez-mihaly-a-remenyhez/</link>
		<comments>http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/csokonai-vitez-mihaly-a-remenyhez/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 11:56:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>literaturahungara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literaturahungara.wordpress.com/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[A reményhez (Magyar) Főldiekkel játszó Égi tűnemény, Istenségnek látszó Csalfa, vak Remény! Kit teremt magának A boldogtalan, S mint védangyalának, Bókol úntalan. Síma száddal mit kecsegtetsz? Mért nevetsz felém? Kétes kedvet mért csepegtetsz Még most is belém? Csak maradj magadnak! &#8230; <a href="http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/csokonai-vitez-mihaly-a-remenyhez/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturahungara.wordpress.com&amp;blog=19659715&amp;post=15&amp;subd=literaturahungara&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="4" width="100%">
<col width="128*"></col>
<col width="128*"></col>
<tbody>
<tr valign="TOP">
<td width="50%">
<h3>A reményhez (Magyar)</h3>
<p>Főldiekkel 			játszó<br />
Égi tűnemény,<br />
Istenségnek látszó<br />
Csalfa, 			vak Remény!<br />
Kit teremt magának<br />
A boldogtalan,<br />
S mint 			védangyalának,<br />
Bókol úntalan.<br />
Síma száddal mit 			kecsegtetsz?<br />
Mért nevetsz felém?<br />
Kétes kedvet mért 			csepegtetsz<br />
Még most is belém?<br />
Csak maradj 			magadnak!<br />
Biztatóm valál;<br />
Hittem szép szavadnak:<br />
Mégis 			megcsalál.</p>
<p>Kertem 			nárcisokkal<br />
Végig űltetéd;<br />
Csörgő patakokkal<br />
Fáim 			éltetéd;<br />
Rám ezer virággal<br />
Szórtad a tavaszt<br />
S égi 			boldogsággal<br />
Fűszerezted azt.<br />
Gondolatim minden 			reggel,<br />
Mint a fürge méh,<br />
Repkedtek a friss 			meleggel<br />
Rózsáim felé.<br />
Egy híjját esmértem<br />
Örömimnek 			még:<br />
Lilla szívét kértem;<br />
S megadá az ég.</p>
<p>Jaj, de friss 			rózsáim<br />
Elhervadtanak;<br />
Forrásim, zőld 			fáim<br />
Kiszáradtanak;<br />
Tavaszom, vígságom<br />
Téli búra 			vált;<br />
Régi jó világom<br />
Méltatlanra szállt.<br />
Óh! csak 			Lillát hagytad volna<br />
Csak magát nekem:<br />
Most panaszra nem 			hajolna<br />
Gyászos énekem.<br />
Karja közt a 			búkat<br />
Elfelejteném,<br />
S a gyöngykoszorúkat<br />
Nem 			irígyleném.</p>
<p>Hagyj el, óh 			Reménység!<br />
Hagyj el engemet;<br />
Mert ez a keménység<br />
Úgyis 			eltemet.<br />
Érzem: e kétségbe<br />
Volt erőm elhágy,<br />
Fáradt 			lelkem égbe,<br />
Testem főldbe vágy.<img src="/Users/ASUS/Desktop/ja.jpg" alt="" /><br />
Nékem már a rét 			hímetlen,<br />
A mező kisűlt,<br />
A zengő liget kietlen,<br />
A nap 			éjre dűlt.<br />
Bájoló lágy trillák!<br />
Tarka képzetek!<br />
Kedv! 			Remények! Lillák!<br />
Isten véletek!</p>
<p>1803</p>
<p><a href="http://literaturahungara.files.wordpress.com/2011/02/csoki21.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-18" title="csoki2" src="http://literaturahungara.files.wordpress.com/2011/02/csoki21.jpg?w=640" alt=""   /></a></td>
<td width="50%">
<h3>À esperança 			(Portugál)</h3>
<p>Meteoro com<br />
terrestres que 			lança,<br />
tem de Deus o tom<br />
falsa cega Esperança!<br />
Criou-se 			pra ela<br />
homem infeliz,<br />
e, anjo que vela,<br />
saúda sem vis. 			–<br />
Espelhas, boca lisa,<br />
o quê? ris, porquê?<br />
Porque se 			tamisa<br />
duvidoso qu&#8217;rer?<br />
Sê sozinha aí!<br />
Fui encorajado;<br />
vozes lindas cri:<br />
inda enganado.</p>
<p>Plantaste narcisos<br />
plo meu jardim 			fora;<br />
regato de guizos<br />
regou minha flora;<br />
mil flores 			verteste<br />
em mim &#8211; Primavera -,<br />
e sorte celeste<br />
seu 			perfume era.<br />
Cedo, pensamentos<br />
iam, laboriosas<br />
abelhas, 			no quente,<br />
para as frescas rosas.<br />
Na minha alegria,<br />
algo 			me faltava:<br />
de Lilla pedia<br />
coração; céu dava.</p>
<p>Ai, perderam sede<br />
rosas frescas; 			minhas<br />
fontes, troncos verdes,<br />
secaram, asinha;<br />
Primavera 			cor,<br />
triste Inverno cedo;<br />
bom mundo anterior<br />
fez-se 			arremedo.<br />
Oh! deixasses só<br />
Lilla, só aqui:<br />
meu canto de 			dó<br />
não se queixaria.<br />
Em seus braços 			bem<br />
esquecia tristeza,<br />
sem invejar quem<br />
se fez realeza.</p>
<p>Deixa-me, Esperança!<br />
Oh, 			entregue a mim;<br />
que dura avança<br />
minha morte assim.<br />
Sinto 			dividida<br />
força que em mim era –<br />
quer alma sem vida<br />
céu; 			meu corpo, terra.<br />
O prado, vazio,<br />
os campos, queimados,<br />
o 			parque sem pio,<br />
noite nos dois lados. –<br />
Gentis doces 			trilos!<br />
Quadros de mil têmperas!<br />
Qu&#8217;rer! Esperança! 			Lillas! –<br />
Adeus, para sempre!</p>
<p>Ernesto Rodriges</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/literaturahungara.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/literaturahungara.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/literaturahungara.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/literaturahungara.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/literaturahungara.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/literaturahungara.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/literaturahungara.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/literaturahungara.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/literaturahungara.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/literaturahungara.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/literaturahungara.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/literaturahungara.wordpress.com/15/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/literaturahungara.wordpress.com/15/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/literaturahungara.wordpress.com/15/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturahungara.wordpress.com&amp;blog=19659715&amp;post=15&amp;subd=literaturahungara&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/csokonai-vitez-mihaly-a-remenyhez/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/c7e76820b215aa2a5bef9f5a840b35b0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">literaturahungara</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://literaturahungara.files.wordpress.com/2011/02/csoki21.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">csoki2</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>József Attila &#8211; Mama</title>
		<link>http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/4/</link>
		<comments>http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/4/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 11:31:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>literaturahungara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literaturahungara.wordpress.com/?p=4</guid>
		<description><![CDATA[Mama (Magyar) Már egy hete csak a mamára gondolok mindíg, meg-megállva. Nyikorgó kosárral ölében, ment a padlásra, ment serényen. Én még őszinte ember voltam, ordítottam, toporzékoltam. Hagyja a dagadt ruhát másra. Engem vigyen föl a padlásra. Csak ment és teregetett &#8230; <a href="http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/4/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturahungara.wordpress.com&amp;blog=19659715&amp;post=4&amp;subd=literaturahungara&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table cellspacing="0" cellpadding="4" width="100%">
<col width="128*"></col>
<col width="128*"></col>
<tbody>
<tr valign="TOP">
<td width="50%">
<h3>Mama (Magyar)</h3>
<p>Már egy hete 			csak a mamára<br />
gondolok mindíg, meg-megállva.<br />
Nyikorgó 			kosárral ölében,<br />
ment a padlásra, ment serényen.</p>
<p>Én még 			őszinte ember voltam,<br />
ordítottam, toporzékoltam.<br />
Hagyja a 			dagadt ruhát másra.<br />
Engem vigyen föl a padlásra.</p>
<p>Csak ment és 			teregetett némán,<br />
nem szidott, nem is nézett énrám<br />
s a 			ruhák fényesen, suhogva,<br />
keringtek, szálltak a magosba.</p>
<p>Nem nyafognék, de most már 			késő,<br />
most látom, milyen óriás ő –<br />
szürke haja 			lebben az égen,<br />
kékítőt old az ég vizében.</td>
<td width="50%">
<h3>Mamã (Portugál)</h3>
<p>Há uma 			semana que só já<br />
penso a cada instante na mamã.<br />
Com um 			cesto rangente nos braços<br />
ia ao sótão, num desembaraço.</p>
<p>Eu era ainda 			homem sincero,<br />
gritava, os pés em desespero.<br />
Deixa pra 			outros a roupa tesa.<br />
Leve-me a mim ao sótão, não peso.</p>
<p>Mas subia, 			estendia, calada,<br />
sem um ralho, nem sequer olhada,<br />
e as 			roupas em luz, num frufulhar,<br />
volteavam, esvoaçavam no ar.</p>
<p>Não 			chorarei, que tarde é já, antes<br />
observo como ela era gigante 			–<br />
seu cabelo ruço no céu vaga,<br />
o azul dissolve na 			celeste água.</p>
<p>Ernesto Rodriges</p>
<p><span style="color:#0000ff;"><span style="text-decoration:underline;"><a href="http://www.babelmatrix.org/magyarul/index.php?page=authorPage&amp;auth_id=936&amp;literatureLang=hu"></a></span></span><a href="http://literaturahungara.files.wordpress.com/2011/02/ja.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-8" title="József Attila" src="http://literaturahungara.files.wordpress.com/2011/02/ja.jpg?w=218&#038;h=300" alt="" width="218" height="300" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/literaturahungara.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/literaturahungara.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/literaturahungara.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/literaturahungara.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/literaturahungara.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/literaturahungara.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/literaturahungara.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/literaturahungara.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/literaturahungara.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/literaturahungara.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/literaturahungara.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/literaturahungara.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/literaturahungara.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/literaturahungara.wordpress.com/4/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturahungara.wordpress.com&amp;blog=19659715&amp;post=4&amp;subd=literaturahungara&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literaturahungara.wordpress.com/2011/02/01/4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/c7e76820b215aa2a5bef9f5a840b35b0?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">literaturahungara</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://literaturahungara.files.wordpress.com/2011/02/ja.jpg?w=218" medium="image">
			<media:title type="html">József Attila</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
